В рамках празднования Дня славянской письменности  и культуры в Сретенском храме поселка Богучарово Северного благочиния состоялось мероприятие «Практикум для начинающих  – чтение на славянском языке».

На практикум  были приглашены все желающие жители поселка:  и воцерковленые прихожане и те, кто  только начинает свой путь к Богу и ходит а храм не так  давно.

В начале встречи пришедшим был показан фильм о святых равноапостольных братьях Кирилле и Мефодии. В нем рассказывалось о том, как была создана славянская азбука проповедниками христианства и переводчиками богослужебных книг с греческого на славянский язык.

Затем c использованием видео презентации прихожанам было рассказано о буквах церковно-славянской азбуки. О том, что каждая буква содержит в себе образ слова, которое несет в себе широкое смысловое понятие.

«Состав первой кириллической азбуки нам неизвестен. Классическая старославянская кириллица имела 43 буквы. Она целиком включает в себя греческий алфавит, состоящий из 24 букв, но некоторые из них, стоят не на своем  исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены еще 19 букв для обозначения звуков свойственных для славянского языка и отсутствующих в греческом. Интересен тот факт, что до реформы  Петра I строчных букв в абзаце кириллице не  было,  и текст писался полностью заглавными буквами.

Буквы  помимо своей основной функции также используется для записи чисел  в точности как по греческой системе.  Буквы также имеют собственные интересные названия по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, происхождение – этимология спорна», – прокомментировала Наталья Николаевна добровольный помощник настоятеля Сретенского храма.  

Далее слушатели узнали о правилах постановки титлов – сокращений  над словами. Особенностью их использования в простых и священных словах. После этого даже  состоялась небольшая игра на составление из русских слов церковно-славянских.

В заключение каждый участник попробовал самостоятельно прочитать отрывок текста из богослужебных книг. Оказалось, что даже из  тех, кто давно посещает храм, есть люди, которые не умеют читать на церковно-славянском языке.

«Спасибо отцу Сергию,   настоятелю нашего храма и сотрудникам за такой познавательный урок. Очень интересно узнать об особенностях церковно-славянского языка. Я думаю, что такие уроки желательно проводить и среди школьников, чтобы они приобщались к православной культуре и расширяли свой кругозор», – отметила одна из прихожанок, присутствующая на практикуме.

Татьяна Шитова