В воскресной школе при храме в честь иконы Божией Матери “Нечаянная Радость” г. Новомосковска состоялась беседа учеников с преподавателями, посвященная отмечающемуся празднику Дню православной книги. На встрече также присутсвовал духовник школы иерей Антоний Панченко.
В 2010 г. в России впервые отмечался День православной книги. С инициативой проведения подобного праздника выступил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Дата праздника — 1 марта (14 марта по новому стилю) — выбрана не случайно: именно в этот день в 1564 г. в нашей стране увидела свет первая печатная книга «Апостол», а имя первопечатника диакона Ивана Федорова хорошо известно многим со школьной скамьи.
День равноапостольных Кирилла и Мефодия празднуется как день славянской письменности и культуры. Разработанная ими азбука славянского я зыка дала мощный толчок в развитии книжного дела. Ученики воскресной школы уже третий год принимают участие в создании книги своими руками. Чтобы сделать такую книгу, нужно представлять ее структуру, знать основные элементы, подобрать художественное оформление.
Первой оформленной нами книгой стала повесть Н.Лысенко “Путешествие к божественной пристани”. Это лирическа сказка, в которой герои сталкиваются с человеческими слабостями, грехами, искушениями. Они пошли на эти испытания, чтобы в результате открыть душу добру и счастью. Ученики делали эскизы каждый к своеу отрывку рассказа. В то же время все они были подчинены одной художественной идее, которая бы еще полнее раскрыла смысл произведения.
Вторая книга , которая была оформлена нашими учениками – это книга-летопись об истории нашего храма. За основу оформления была взята книжная графика церковных книг 18-19 веков. Учениками воскресной школы были выполнены заставки, буквицы, иллюстрации книги. Старшими учениками были выполнены списки с икон “Нечаянная Радость”, “Архангел Михаил”, “Рождество Пресвятой Богородицы”. Сам текст книги выполнен рукописным каллиграфическим шрифтом. В книге описана история создания, строительства нашего храма, знаменательные даты и события.
Также преподаватель воскресной школы Качкова Ольга Ивановна продемонстрировала ребятам еще одну книгу, сделанную руками детей и навеянную поездкой учеников на Куликово поле. Она сказала: “Все хорошо знают о Куликовской битве, но в нашей книге мы хотели рассказать о духовном стержне нашей победы. Для оформления книги были выполнены списки с икон “Сергий Радонежский”, “Дмитрий Донской”, “Владимирская”. Также были выполнены декоративные буквицы, стилизованный под старинные”.
Затем слово взял духовник воскресной школы иерей Антоний: “В наши дни, к сожалению, становится все меньше читающих людей. Вероятно, что в скором времени они будут занесены в Красную книгу. Чтобы вы не забывали, что чтение играет большую роль в нашей жизни, хочу предложить вашему вниманию несколько книг. Например, книга Клайва Льюиса “Письма Баламута”. Жанр этого произведения — роман в письмах, но если быть точнее — это письма старого умудренного беса Баламута своему племяннику Гнусику, который послан на землю для искушения некоего человека. Баламут дает своему племяннику советы, как лучше достичь своей цели (а цель у них все та же — отправить человека в ад).
Этот текст представляет собой взгляд беса на человечество и на наш мир. Соответственно, в нем все вывернуто наизнанку: добро называется злом, белое — черным. В «Письмах» перед нами предстает ад (не лубочная картинка с котлами и смолой, а настоящий ад), где нет любви, где существуют по принципу «или ты или я», где нет тишины, радости и даже простых удовольствий, а есть постоянная мука, злоба и зависть. Пусть никто не обольщается: бесы людей ненавидят.
Если покопаться в рассуждениях старого беса, можно ответить на многие «вечные», да и просто злободневные вопросы. Кто есть Бог, зачем нужна церковь, какими должны быть отношения между мужчиной и женщиной, что такое брак, что такое любовь, что такое время. Здесь можно научиться различать ловушки, расставляемые нам бесами”.
В конце встречи отец Антоний предложил воспитанникам клуба поиграть в увлекательную игру “Перевертыши”. Перевертыш – это зашифрованное название книги. Участникам необходимо к каждому слову полученной фразы подобрать антоним, то есть слово с противоположным по смыслу значением, и таким образом расшифровать название книги. Например, под перевертышем “Мышь без ботинок” скрывалось название книги “Кот в сапогах”, “Кефир из молотка” – “Каша из топора”, а “Дождевой служанкой” оказалась “Снежная королева”.
Коноплева Снежана,
Новомосковское благочиние