Состоялась очередная дискуссия православной молодежи, темой которой стало обсуждение вопроса: «Как сохранить русскую речь, дополнение иностранными словами правильно и необходимо или в русском языке все есть и не надо его изменять»?».

Вечером в каминном зале при храме преподобного Сергия Радонежского собралось много народа. Дискуссия была длительной, оживленной и началась с вступительного слова протоиерея Вячеслава Ковалевского, который поприветствовал всех присутствующих и отметил, что  Церковь сейчас  переживает особое время  Великого поста, когда все наши дела и поступки направлены на то, чтобы человек преобразился.  Он пожелал всем благополучия, помощи Божией, чтобы беседа прошла с пользой для всех собравшихся.

После того, как ведущим вечера Александром Арясовым были объявлены правила и порядок проведения мероприятия, были зачитаны интересные сведения о нашем родном языке: «Русский язык относится к восточной группе славянских языков, принадлежащих к индоевропейской семье языков. Национальный язык русского народа является  восьмым в мире по численности людей, владеющих им как родным, пятым языком в мире по  общей численности говорящих. Русский язык – основной язык международного общения в центральной Евразии и Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из рабочих языков Организации Объединенных Наций, занимает четвертое место среди самых переводимых языков. В 2013 году русский язык вышел на второе место среди самых популярных языков интернета. Число владеющих русским языком в мире составляет около 260 миллионов человек. В ХХ веке русский язык вошел в число мировых глобальных языков. Распространение языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской Империи, а затем СССР, ныне Российской Федерации, которая является самым крупным по площади суверенным государством планеты.  В русском языке насчитывается несколько десятков диалектов и говоров. Он имеет свои разговорные варианты, официально не закрепленные за пределами страны. Например,  в Прибалтике,  в Белоруссии, на Украине, в Молдавии, в Средней Азии, на Аляске. В XVII-XVIII веках  были выработаны  нормы  литературного  языка, появилась его разговорная разновидность. Михаил Васильевич Ломоносов создал первую грамматику, закрепляющую нормы языка. Эта основа совершенствовалась в дальнейшем в творчестве писателей, других  деятелей искусства, науки XIX и начала ХХ веков».

В ходе долгой дискуссии никто не остался в стороне, и каждый высказал свое мнение. Было выяснено, что национальный характер может зависеть от тех или иных моментов, связанных с языком. Самосознание также  связано с языком, так как мы мыслим именно на том  языке, на котором говорим. По поводу проблематики были высказаны неоднозначные мнения. Одни утверждали, что как бы мы ни хотели, все равно в нашем языке будут заимствованные и иностранные слова. Они преобладают  в  современной терминологии, и  в этом нет  ничего плохого, а если эти слова назвать на русский манер, то они будут звучать нелепо, например, если  слово «принтер» заменить на  «самописец». Другие говорили о том, что те иностранные слова, к которым можно все-таки подобрать русские аналоги, надо непременно вытеснять. Представители  старшего поколения, присутствующие на вечере, считают, что в наши дни мы портим  русский язык, употребляя во многих случаях иностранные слов без надобности, и  что необходимо  очищать речь  от неоправданно большого количества заимствований, которые мы нахватали именно  за последние годы. Все пришли к единогласному мнению о том, что язык  социальный сетей обедняет русскую речь  и «коверкает» ее.

Отец Вячеслав отметил: «У нас богатая культура, богатая история, богатые традиции. Об этом говорят многие факты, озвученные сегодня Александром, в том числе, что первые слова, которые были произнесены в космосе Юрием Алексеевичем Гагариным, звучали на русском языке. Есть интересная мысль: кто хочет научиться разговаривать с людьми, тот  должен  читать Шекспира, потому что он использует двадцать пять тысяч слов в своем словаре, в отличие от двух тысяч, которые обычно использует человек в повседневной жизни. Тот,  кто хочет научиться говорить с Богом, тому надо читать Библию. Безусловно, мы должны являться грамотными  носителями, бережными хранителями нашего языка, и мы можем дать в мировую культуру гораздо больше слов».

По окончании дискуссии участники обобщили сказанное, сделали выводы о том, что зачастую мы сами не знаем, где наши исконные  слова, а где иностранные.  Можно утверждать, что в целом русский язык немыслим без заимствованных слов. Это очень легко доказать,  достаточно привести примеры слов, которые нам кажутся исконно русскими, но на самом деле таковыми не являются, они были заимствованы в глубокой древности. Например, из скандинавского или из греческого языков. Тоже касается и имен собственных. Поскольку в русском языке было много заимствований, то  вопрос о невмешательстве других языков отпадает,  и наш язык будет «копилкой»  и «пристанищем» для слов из множества других языков. И наоборот,  русский язык тоже делится своими словами. Если сравнить русский язык и казахский, то увидим, что в казахском языке очень много заимствований из русского.

«Наш  язык  очень разнообразный и красивый,у нас одно понятие можно выразить разными словами или словосочетаниями.  Я считаю, что  современной молодежи, чтобы сохранить русскую речь,  необходимо читать литературную  классику, обогащая тем самым  словарный запас, пользоваться  синонимами  и  теми словами, которые забываются сейчас», – высказала свое мнение участница беседы Татьяна. Алексей Воронов поддержал эту точку зрения, сказав,  что сейчас мы соглашаемся со всем, что нам навязывают извне, забывая свое. Поэтому действительно всем необходимо больше читать и использовать в лексиконе больше своих слов. Пришедшая на мероприятие Милена добавила: «Язык – не материальная часть мира, но в то же время, как определенная и важная составная часть, он входит в широкие понятия «родина», «отчизна»,  из которых вытекают другие более узкие, но значимые для всех  понятия «родители», «семья». Разговорная речь влияет на духовность и на ментальность, и вместе со словами мы воспринимаем ту или иную культуру. Русский язык красивый и богатый, но сейчас нуждается в нашем внимании и поддержке, а значит, надо исключить из употребления нецензурную лексику, слова-паразиты и косноязычие, употребляя выразительные нормативные русские слова».

Татьяна Шитова