Предстоящее празднование Дня славянской письменности и культуры открывает благословенную возможность рассказать нашим детям о просветительском труде русской церкви от Крещения до наших дней.

20 мая состоялась встреча учащихся и педагогов МОУ «Бельковская средняя школа» Веневского благочиния с иереем Евгением Новицким, настоятелем храма в честь иконы Божией Матери «Целительница», и Олегом Михайловичем Сениным, преподавателем Тульской духовной семинарии. Последний доступно и увлеченно рассказывал юным слушателям об истории распространения Святого Писания на русской земле. Дети узнали, что начало славянского перевода Библии восходит к миссионерской деятельности святых Кирилла и Мефодия. Наличие письменных источников на славянском языке при крещении Руси в 988 г. как нельзя лучше способствовало делу христианского просвещения. Наш народ сразу обрел доступ к Божественному Откровению на близком, вполне понятном языке. В этом смысле молодая русская Церковь оказалась в благоприятной для неё ситуации. Известно, что народы Западной Европы вплоть до Реформации могли пользоваться Библией только в переводе на латинский язык, малодоступный для большинства паствы. Олег Михайлович в кратком обзоре выделил наиболее значимые издания слова Божия. К ним относятся Остромирово Евангелие 1057г., Киевская Псалтирь 1397 г., полная Геннадиевская Библия 1499 г.  Все эти издания были рукописными. И только в 1564 году вышла первая печатная книга – «Апостол» Ивана Федорова. Трудами этого знаменитого первопечатника в 1581 году была набрана на типографском станке полная Библия архиепископа Новгородского Геннадия. В 1821 году Российским библейским обществом был подготовлен и издан Новый Завет в современном русском переводе. Наконец, в 1876 году вышло в свет так называемое синодальное издание Библии, к которому верующие люди доныне обращаются для духовного назидания. «Важно помнить, – сказал Олег Михайлович, – что помимо слова Божия приобщение русских людей к вере совершалось через богослужения, праздники, обряды. Все это воспитывало в людях добродетельные качества: братолюбие, сострадание и всепрощение. Как в прошлом, так и ныне Евангельские строки неизменно побуждают нас ко всему чистому и святому. Замечательно сказал об этом поэт Никитин в стихотворении «Новый Завет»:

Как сладко читать эти строки,

Читая, молиться в тиши,

И плакать, и черпать уроки

Из них для ума и души!»

Батюшка, завершая встречу, напутствовал собравшихся словами: «Дорогие мои, сейчас идут Пасхальные дни. Важно не забывать в житейской суете, что Господь на Голгофском Кресте совершил искупление всех, кто через покаяние приходит к нему с верой, надеждой и любовью. Не думайте, что церковь посещают лишь пожилые и старенькие. В наши дни при храмах создаются воскресные школы для детей и подростков, где они узнают много такого, что в обычных классах пока еще не преподается. Но радует и то, что у вас появилась возможность узнавать о Боге через предмет православной культуры. Старайтесь не упустить дарованной вам возможности».

Дети и педагоги поблагодарили гостей за содержательное выступление и книжные подарки. Татьяна Ивановна Савушкина, преподаватель русского языка и литературы, отметила: «Спасибо за такой живой и увлекательный урок. Меня удивило и порадовало, как при раскрытии темы исторические события и факты умело чередовались с жизненными примерами, чтением стихов и личным откликом наших гостей».

Ученик 11 класса Никита Кузнецов, получивший Патриарший церковный календарь, заверил, что его мама и бабушка порадуются такому подарку.