Глава 11
|
1 | На всей земле был один язык и одно наречие. |
|
2 | Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. |
|
3 | И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. |
Втор 1, 28
|
4 | И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. |
|
5 | И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. |
|
6 | И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; |
|
7 | сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. |
Втор 32, 8
|
8 | И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]. |
|
9 | Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле. |
1 Пар 1, 17
|
10 | Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; |
|
11 | по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей [и умер]. |
|
12 | Арфаксад жил тридцать пять [135] лет и родил [Каинана. По рождении Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил] Салу. |
|
13 | По рождении Салы Арфаксад [Каинан] жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер]. |
|
14 | Сала жил тридцать [130] лет и родил Евера. |
|
15 | По рождении Евера Сала жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер]. |
1 Пар 1, 19
|
16 | Евер жил тридцать четыре [134] года и родил Фалека. |
|
17 | По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать [370] лет и родил сынов и дочерей [и умер]. |
|
18 | Фалек жил тридцать [130] лет и родил Рагава. |
|
19 | По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей [и умер]. |
|
20 | Рагав жил тридцать два [132] года и родил Серуха. |
|
21 | По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей [и умер]. |
|
22 | Серух жил тридцать [130] лет и родил Нахора. |
|
23 | По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей [и умер]. |
|
24 | Нахор жил двадцать девять [79] лет и родил Фарру. |
|
25 | По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать [129] лет и родил сынов и дочерей [и умер]. |
Нав 24, 2 1 Пар 1, 26-27
|
26 | Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана. |
|
27 | Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота. |
|
28 | И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском. |
|
29 | Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски. |
|
30 | И Сара была неплодна и бездетна. |
Нав 24, 3
|
31 | И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там. |
|
32 | И было дней жизни Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране. |