В рамках очередных областных Рождественских образовательных чтений состоялась секция издательского отдела Тульской епархии.

Ее участники – библиотекари, сотрудники отдела и полиграфисты – собрались в помещении  ООО «Тульская типография». Разговор за круглым столом шел на тему «Книжная культура: традиции и новации» и обнажил не только материальные, но и духовные проблемы современного чтения и книгопечатания.

Преемственность очевидна

Предваряя секцию, редактор издательского отдела Ирина Червякова  рассказала о специально организованной  отделом выставке, раскрывающей разные ипостаси книжной культуры. Так, в разделе «К духовности – через книгу» представлены философские, этические, культурологические и богословские сочинения  В. Соловьева, Н. Гумилева, В. Розанова, Н. Бердяева, А. Лосева, П. Флоренского и других авторов.

Раздел «Дыхание старины» знакомит с факсимильными изданиями старинных книг и оригинальной литературой XVIII-XIX столетий. Это летописные своды, сказания, богослужебные книги, светские старопечатные издания, – одним словом, лучшие книжные дореволюционные образцы. «Сад искусств» – это книги ХIХ-ХХI веков по всем направлениям русского искусства, а «В человеке все должно быть прекрасно» – книги по  декоративно-прикладному мастерству, истории костюма, флористике и дизайну.

Также можно было увидеть новые издания «Тульской типографии» и старые издания типографии, а точнее, ее советской  и постсоветской предшественницы, взятые из библиотеки храма  святого великомученика Димитрия Солунского. В большинстве своем это нестареющая классика.  И, как отметили участники чтений,  судя по этим книгам, преемственность традиций между старой и современной типографией очевидна.

Завершив рассказ о выставке, Ирина Червякова представила полиграфистов, у которых секция Рождественских чтений оказалась в гостях  – директора  ООО «Тульская типография» Татьяну Фомичеву, заместителя директора Алексея Мерзликина и ведущего специалиста типографии по информационным технологиям Алексея Птачека.

Смена формата?

Модератор секции – председатель епархиального издательского отдела протоиерей Максим Троеглазов  – начал разговор о книжной культуре с констатации факта, что сегодня книга принципиально меняет свой формат. Это не только большая проблема для книгопечатания, но  и непростая ситуация для читателя старшего поколения, привыкшего к бумажной книге.

По словам отца Максима, книжная культура – серьезный, но немного расплывчатый термин, который исследователи определяют очень по-разному: «На мой взгляд, книжная культура как лакмусовая бумажка культурной составляющей  любого народа.  Кроме того, книжная культура духовна, и она у нас в генах. Об этом ежегодно говорится  в День православной книги всеми, кто имеет отношение к печатному слову – Святейшим Патриархом, духовенством, специалистами-филологами, писателями и журналистами.

В России история книжного дела особая и можно сказать, духовная, ведь книгопечатание началось для того, чтобы Священное Писание распространилось в народе. Именно поэтому  наше государство в своем начале развивалось  в духе православного христианства.  Но уже при Екатерине Второй  церковной литературе начали  противопоставлять сочинения Вольтера и Дидро, что сильно изменило настроения в обществе. Рубеж XVIII-XIX веков стал идейно определяющим для страны, выявив, как человек и народ российский воспринимают Бога. Свои акценты расставил и ХХ век.

Особенное состояние переживает книжная культура сегодня, но, как свидетельствуют социологи, наши дети меньше читать не стали, просто они усвоили другой подход к чтению. В современной  практике при ускоренном ритме жизни это, пожалуй, объяснимо. Сегодняшние библиотекари прекрасно знают, что в наши дни обращение в библиотеки связано не с развлечением или назиданием примером героя, как это было прежде. Сейчас читателем больше руководит практическая  потребность – что задали в школе или в институте, или  то, что нужно по работе».

В потоке информации

Отец Максим поделился своей мыслью, что восприятие содержания книг современными людьми меняется, и в этом есть некий временной феномен. Многие наслышаны про одно из масштабных событий Года литературы в России – проект ВГТРК «Война и мир. Читаем роман», приуроченный к 150-летию книги. Прямая трансляция чтения произведения начнется уже сегодня и продлится 60 часов в эфире телеканалов  и радиостанций и в Интернете. И такая популяризация классики правильна и полезна, ведь что мы наблюдаем? Если в книге «Война и мир» герои – люди читающие, то и сейчас наши дети-восьмиклассники читают много, но с трудом понимают эмоциональный  характер героев. Менталитет изменился – качество восприятия  прочитанного  у них совсем другое.

Важен  и тот аспект, что книжная культура тесно связана с самим книгопечатанием. В День православной книги Патриарх Кирилл  отметил, что православная  книга должна быть не только идейно проверенной, но и  приятной визуально.

Что касается современных информационных носителей, то, например, Британская библиотека полностью ушла в электронный формат. Некоторые российские издания – и художественная литература, и периодика – тоже перешли на электронную подачу информации. Во многих семьях, помимо традиционных полок с книгами, у каждого есть планшет, электронная книга, но и это можно уверенно отнести к книжной культуре.

Что поделать, если бумажные книги повсеместно дорожают и тяжело продаются, и многие типографии, не выдержав конкуренции, закрываются?

Неужели русское книгопечатание, жившее веками, все-таки увядает? Нет и нет – говорят специалисты, ведь бумажная и виртуальная книжки как визуальная информация по-прежнему соседствуют.

Интернет-пространство тоже занимает свое место в книжной индустрии: многие молодые люди предпочитают интернет-журналы – их завораживает высокохудожественное оформление страниц, отличные фото, грамотная верстка и удобная подача материала.

Медийная составляющая – ТВ и кино – также заняла свою нишу,  и ей мы тоже посвящаем время и уделяем силы.

«В наши дни становится очень тяжело воспринимать весь поток информации. Ученые установили, что мозгом усваивается лишь определенное количество данных. Не один год преподавая в Тульской Духовной семинарии, с каждым годом я сокращаю фактический материал лекций, поскольку понимаю, что студенты не могут воспринимать все. С одной стороны, для будущих священников это опасно, ведь кто, как не они, должны быть начитанными и высокообразованными?  Но, беседуя с семинаристами о литературе, событиях, духовных вопросах, я понимаю, что в целом их кругозор шире, чем у предыдущих поколений студентов, ведь очень многое они получают извне. И этот большой пласт знаний – тоже своеобразная книжная культура, и она тоже развивает.

А вот к современной тенденции упрощения материала надо приспособиться нам самим – тем, кто выпускает журналы и газеты, работает с книгами. Ведь, если  сейчас люди в метро читают не бумажные газеты и книги,  а  тексты в «читалках» и планшетах, то, наверное, пришло время с этим соглашаться», – подытожил отец Максим.

Православная книжка – в дефиците

Ирина Червякова  выразила надежду, что, несмотря на такой прогноз, книжная культура в том виде, к которому мы привыкли, проживет еще достаточно долго.  И подкрепляет эту надежду место сегодняшней  встречи, где книга рождается – а именно, сама Тульская типография.

Директор ООО «Тульская типография» Татьяна Фомичева  высказала мнение как опытный полиграфист – без книги печатная культура невозможна. И пусть меняется мир книг, и пусть их количество перерастает в качество – это нормальный живой процесс.

«Книга внешне  и изнутри очень изменилась. В полиграфии работаю почти 30 лет,  и за эти годы наблюдала много изменений, которые происходили буквально на моих глазах. Наша типография обладает своей историей, она была создана в 60-х годах ХХ века и  работала с крупнейшим издательством «Советский писатель», печатая многомиллионные тиражи книг. С тех пор она претерпела много преобразований, но остались  энтузиасты, готовые продолжать печатное дело.

Сейчас в ООО работает коллектив чуть более 200 человек, который выпускает 1,5 млн. книг в месяц, и это говорит о востребованности книгопечатания. Наше  дело – это и  сложный техпроцесс, и особое удивительное искусство, которому приходится долго учиться. Правда, мы как полиграфисты не можем влиять на содержание книг авторов, чьи произведения  не соответствуют нашим внутренним установкам.  Но мы рады, что у нас публикуется очень много детской литературы, ведь как раз детям очень важно для развития держать книгу в руках, любоваться картинками, рассматривать текст. Радует и то, что сегодня стали печатать больше классики, ведь был момент  в нашей стране, когда ее вообще не покупали. Возрождение книжного дела в России будет продолжаться, невзирая на кризис. Сложнее будет работать крупным типографиям, но средние  предприятия полиграфии, такие как мы, обязательно будут жить».

Библиотекари тульских библиотек вместе с полиграфистами обсудили проблемы книжной индустрии и своей отрасли. Вопросов много: и комплектование абонементов новыми книгами, и обмен учебниками между школами (несмотря на федеральную программу, книг и пособий по-прежнему не хватает) – чтобы хоть как-то обеспечить учебный процесс. А  Алексей Мерзликин обозначил и вовсе острую тему – о существующем дефиците православной литературы в провинции, где и сегодня все еще нет централизованной доставки таких книг до потребителя. В Туле некоторые православные издания зачастую также приходится «доставать» – почти как в советское время.

Здесь рождаются «Ведомости»

В завершение работы издательской секции региональных Рождественских чтений специалист типографии Алексей Птачек провел экскурсию. Участники секции прошли по этажам известного в Туле здания, посмотрев полиграфические производства.

Экскурсанты познакомились с технологическим процессом создания печатной продукции – книг и брошюр: четырехцветной и черно-белой печатью, созданием обложки с глянцеванием, а также с фальцовкой и сборкой, после  чего поделились впечатлениями.

Светлана Боженова, председатель общественной организации «Родительское собрание Тульской области, сказала, что ее  как общественницу очень волнует морально-нравственная оценка содержания книг: «Авторы детских книжек умудряются обойти законодательство  и «протащить» в продажу издания, вредные для детской души. Поэтому, чем избирательней мы будем относиться к печатным книгам, тем они будут полезней и результативней – и для нас  с вами, и для подрастающего поколения».

Ольга Корнеева, сотрудница Центра обеспечения деятельности системы образования города Тулы, поделилась: «Во время экскурсии среди продукции типографии я увидела много православной литературы. Это книги Ткачева, Вознесенской, церковные календари, детское Евангелие. Оказалось, что здесь же печатается газета «Тульские Епархиальные Ведомости», номера которой мы видели в стопках в одном из цехов».

Валентина Сучилина, библиотекарь тульского храма во имя святителя Алексия, рассказала: «Пользуясь случаем, приглашаю читателей в библиотеку храма. Постоянно приходят к нам около ста человек – в основном, прихожане. В нашем фонде около полутора тысяч книг, много художественной православной литературы, журналов для детей и взрослых: «Свечечка», «Фома», «Славянка». Встреча и обмен мнениями сегодня были полезными, а все, что касается современных технологий печати – интересным. Встретили нас тепло и доброжелательно. Спасибо отцу Максиму Троеглазову и Ирине Червяковой за беседу и экскурсию».

Валентина Киденко, издательский отдел Тульской епархии, фото автора